KO DOD INCOTERMS
MAN JĀIEKĻAUJ RĒĶINĀ?

Katrā atsevišķā Incoterms® akronīmā ir skaidri definēts, kurš Incoterms® ienesīgums ir jāizmanto un kam jāsedz izmaksas un atbildība par katru transportēšanas daļu, muitas izmaksas izbraukšanas un iebraukšanas brīdī un apdrošināšanas izmaksas. Svarīga (bieži nepamanīta) daļa ir norāde pēc saīsinājuma uz ģeogrāfiskās vietas, robežas vai ostas/lidostas konkrēto nosaukumu, uz kuru attiecas saīsinājums.

Kādas Incoterms® iznākuma normas jāizmanto un kur tās var atrast? Incoterms® noteikumus ir ratificējusi Starptautiskā Tirdzniecības palāta (ICC), un sākotnēji tie tika publicēti angļu valodā ar dažādu valstu tirdzniecības palātu apstiprinātiem tulkojumiem 31 citā valodā.

Nolīgums pēdējo reizi tika pārskatīts 2020. gadā, tāpēc pašreizējais pareizais nosaukums ir INCOTERMS® 2020.

 

Kuru Incoterms® ienesīgumu izmantot?

EXW

Terminu Ex Works, kas pazīstams arī ar akronīmu EXW, parasti tulko kā Ex Works renderēšana. EXW norāde, kas jāpapildina ar konkrētu norādi par atrašanās vietu, ir norāde, kas pārdevējam vienkārši uzliek saistības sagatavot preces savās telpās (rūpnīcā, noliktavā utt.) norunātajā datumā, iesniedzot tikai atbilstošu dokumentāciju eksportam no izcelsmes valsts.

Pircējam no savas puses būs jāorganizē muitas eksporta operācija (ja viņš to nevarēs izdarīt, atgriešana būs jāmaina uz FCA), jāorganizē transportēšana un jāsedz visas izmaksas, vienlaikus uzņemoties arī visus riskus līdz galapunktam.

FCA

Termins Free Carrier parasti tiek tulkots kā bezmaksas pārvadātājs, kas atvasināts no termina “free” (“bezmaksas”), kas nozīmē “bez maksas”. FCA norāde, kas jāpapildina ar konkrētu norādi par atrašanās vietu, ir norāde, kas pārdevējam uzliek saistības sagatavot preces norunātajā datumā, nodrošinot atbilstošu dokumentāciju eksportam no izcelsmes valsts, piegādei ekspeditora (vai citas pircēja izvēlētas puses) noliktavā un ar eksporta muitas operāciju saistīto izmaksu segšanai.

Pircējs no savas puses organizē transportēšanu un sedz visas izmaksas, kā arī uzņemas visus riskus līdz galamērķim.

FOB

Terminu “brīvi uz klāja”, kas pazīstams arī ar akronīmu FOB, parasti izmanto jūras pārvadājumiem. Norāde FOB, kas jāpapildina ar konkrētu norādi par iekāpšanas ostu, pārdevējam ir saistoša attiecībā uz visām transportēšanas izmaksām līdz iekāpšanas ostai, tostarp visām kuģa iekāpšanas izmaksām, kā arī eksporta licenču un dokumentācijas iegūšanas izmaksām no izcelsmes valsts un vienmēr eksporta muitas operāciju izmaksām.

No brīža, kad preces tiek iekrautas uz kuģa, visus pārējos izdevumus, tostarp apdrošināšanas izmaksas, sedz pircējs. Atbildība par precēm pāriet no pārdevēja uz pircēju brīdī, kad preces tiek iekrautas uz kuģa.

Šā nodošanas termiņa formulējumu uzskata par pilnīgu, ja ir norādīta iekāpšanas osta (piemēram, FOB Dženova).

  • Piezīme: Sākot ar Incoterms® 2020, termins FOB ir ieteicams tikai jūras pārvadājumiem ar precēm bez konteineriem. Konteineru pārvadājumiem ieteicams lietot FCA.

FAS (tikai jūras vai iekšzemes ūdensceļi)

Nodošana, kas attiecas uz jūras pārvadājumiem un paredz, ka pārdevējs ir atbildīgs par visām pārvadāšanas izmaksām līdz iekāpšanas ostai, tostarp par visām izmaksām, kas saistītas ar preču iekraušanu uz kuģa, kā arī par licenču un eksporta dokumentācijas iegūšanas izmaksām no izcelsmes valsts un vienmēr eksportam nepieciešamajām muitas operācijām.

No brīža, kad preces tiek novietotas uz kuģa, visus pārējos izdevumus, tostarp apdrošināšanas izmaksas, sedz pircējs. Atbildība par precēm pāriet no pārdevēja uz pircēju brīdī, kad preces tiek novietotas uz kuģa.

Šā nodošanas termiņa formulējumu uzskata par pilnīgu, ja ir norādīta iekāpšanas osta (piemēram, FAS Dženova).

  • Piezīme: Sākot ar Incoterms® 2020, termins FAS ir ieteicams tikai jūras pārvadājumiem ar precēm, kas nav konteineros. Konteineru pārvadājumiem ieteicams lietot FCA.

CFR

Terminu “izmaksas un frakts”, kas pazīstams arī kā CFR vai C&F, galvenokārt izmanto jūras pārvadājumos. Saskaņā ar šo terminu pārdevējs ir atbildīgs par visām transportēšanas izmaksām līdz galamērķa ostai, tostarp par kuģa izkraušanas izmaksām, kā arī par licenču un dokumentu saņemšanu eksportam no izcelsmes valsts un par muitas operācijām, kas vienmēr ir saistītas ar eksportu.

Tomēr preču nozaudēšanas vai bojājuma risks pāriet no pircēja uz pārdevēju, tiklīdz preces tiek iekrautas uz kuģa iekāpšanas ostā. Pārdevējs nav atbildīgs par preču apdrošināšanas izmaksām transportēšanas laikā.

Šā nodošanas termiņa formulējumu uzskata par pilnīgu, ja ir norādīta galamērķa osta (piemēram, CFR Ņujorka).

CIF

Terminu “izmaksas, apdrošināšana un frakts”, kas pazīstams arī kā CIF, galvenokārt izmanto jūras pārvadājumiem. Šis termins nosaka, ka pārdevējs ir atbildīgs par visām transportēšanas izmaksām līdz galamērķa ostai, tostarp par preču apdrošināšanu transportēšanas laikā, kā arī par eksporta licenču un dokumentācijas iegūšanu no izcelsmes valsts un par muitas operācijām, kas vienmēr ir saistītas ar eksportu.

Preču nozaudēšanas vai bojājuma risks pāriet no pircēja uz pārdevēju, tiklīdz preces ir iekrautas uz kuģa iekāpšanas ostā. Tomēr pārdevējam ir arī pienākums apdrošināt preces par labu pircējam, lai segtu zaudējumus vai bojājumus, kas radušies pārvadāšanas laikā līdz galamērķa ostai.

Šā nodošanas termiņa formulējums tiek uzskatīts par pilnīgu, norādot galamērķa ostu (piemēram, CIF Ņujorka).

CPT

Terminu “pārvadājums, par kuru samaksāts līdz”, kas pazīstams arī kā CPT, lieto attiecībā uz jebkuru transporta veidu, tostarp multimodālo transportu. Saskaņā ar šo terminu pārdevējs ir atbildīgs par visām transportēšanas izmaksām līdz norunātajai galamērķa vietai, kā arī par eksporta licenču un dokumentācijas iegūšanu no izcelsmes valsts un par muitas operācijām, kas vienmēr ir saistītas ar eksportu.

Preču nozaudēšanas vai bojājuma risks pāriet no pircēja uz pārdevēju, tiklīdz preces tiek nodotas pirmajam pārvadātājam. Pārdevējs nav atbildīgs par preču apdrošināšanas izmaksām transportēšanas laikā.

Šā nodošanas termiņa formulējums tiek uzskatīts par pilnīgu, norādot galamērķi, par kuru panākta vienošanās (piemēram, CPT Parīze).

CIP

Terminu “pārvadājums un apdrošināšana, par kuru samaksāts”, kas pazīstams arī kā CIP, lieto attiecībā uz jebkuru transporta veidu, tostarp multimodālo transportu. Saskaņā ar šo terminu pārdevējs ir atbildīgs par visām pārvadāšanas izmaksām līdz norunātajai galamērķa vietai, tostarp par preču apdrošināšanu pārvadāšanas laikā, kā arī par licenču un dokumentu saņemšanu eksportam no izcelsmes valsts un par muitas operācijām, kas vienmēr jāveic eksportam.

Preču nozaudēšanas vai bojājuma risks pāriet no pircēja uz pārdevēju, tiklīdz preces tiek nodotas pirmajam pārvadātājam. Tomēr pārdevējam ir pienākums arī apdrošināt preces par labu pircējam, lai segtu zaudējumus vai bojājumus, kas radušies, tās transportējot uz norunāto galamērķi.

Šā nodošanas termiņa formulējums tiek uzskatīts par pilnīgu, norādot galamērķi, par kuru panākta vienošanās (piemēram, CIP Parīze).

DAP

Terminu “Piegādāts uz vietas”, kas pazīstams arī kā DAP, lieto attiecībā uz jebkuru transporta veidu, tostarp multimodālo transportu. Saskaņā ar šo terminu pārdevējs ir atbildīgs par preču transportēšanas un piegādes organizēšanu uz galamērķa vietu, par kuru panākta vienošanās, kā arī par licenču un dokumentu saņemšanu eksportam no izcelsmes valsts un par muitas operācijām, kas vienmēr ir saistītas ar eksportu.

Preču nozaudēšanas vai bojājuma risks pāriet no pircēja uz pārdevēju, tiklīdz preces ir nodotas pircēja rīcībā galamērķī, par kuru ir panākta vienošanās. Pircējs ir atbildīgs par preču importu, tostarp muitas izmaksām un procedūrām.

Šā nodošanas termiņa formulējums tiek uzskatīts par pilnīgu, norādot galamērķi, par kuru panākta vienošanās (piemēram, DAP Milāna).

DPU

Terminu “Piegādāts uz vietas izkrauts” (Delivered At Place Unloaded, pazīstams arī kā DPU) lieto attiecībā uz jebkuru transporta veidu, tostarp multimodālo transportu. Saskaņā ar šo terminu pārdevējs ir atbildīgs par preču transportēšanas un piegādes organizēšanu uz galamērķa vietu, par kuru panākta vienošanās, kā arī par licenču un dokumentu saņemšanu eksportam no izcelsmes valsts un par muitas operācijām, kas vienmēr ir saistītas ar eksportu.

Pārdevējs ir atbildīgs arī par preču izkraušanu norunātajā galamērķī. Preču nozaudēšanas vai bojājuma risks pāriet no pircēja uz pārdevēju, tiklīdz preces ir izkrautas galamērķī, par kuru ir panākta vienošanās. Pircējs ir atbildīgs par preču importu, tostarp par muitas izmaksām un procedūrām.

Šī nodošanas termiņa formulējums tiek uzskatīts par pilnīgu, ja ir norādīta galamērķa vieta, par kuru panākta vienošanās (piemēram, DPU Minhene).

DDP

Terminu “Delivered Duty Paid”, kas pazīstams arī kā DDP, lieto attiecībā uz jebkuru transporta veidu, tostarp multimodālo transportu. Saskaņā ar šo terminu pārdevējs ir atbildīgs par preču transportēšanas un piegādes organizēšanu uz galamērķa vietu, par kuru panākta vienošanās, kā arī par licenču un dokumentu saņemšanu eksportam no izcelsmes valsts un par eksporta un importa muitas operācijām.

Pārdevējs ir atbildīgs arī par nodevu, nodokļu un citu maksājumu samaksu saistībā ar preču importu galamērķa valstī. Preču nozaudēšanas vai bojājuma risks pāriet no pircēja uz pārdevēju, tiklīdz preces ir nodotas pircēja rīcībā galamērķī, par kuru panākta vienošanās.

Šā nodošanas termiņa formulējums tiek uzskatīts par pilnīgu, ja ir norādīta galamērķa vieta, par kuru panākta vienošanās (piemēram, DDP Madridē).

Kopumā Incoterms® 2020 noteikumi nodrošina vienotu un skaidru sistēmu, kas nosaka pārdevēja un pircēja atbildību un pienākumus starptautiskajā tirdzniecībā. Atbilstoša Incoterm termina izvēle būs atkarīga no darījumā iesaistīto pušu īpašajām vajadzībām un izmantotā transporta veida.

 

Secinājums

Noslēgumā jāsecina, ka Incoterms® 2020 terminu izpratne un pareiza lietošana ir ļoti svarīga, lai nodrošinātu, ka starptautiskie darījumi ir skaidri un nepārprotami visām iesaistītajām pusēm. Šie standartizētie noteikumi atvieglo saziņu starp pārdevējiem un pircējiem, samazinot pārpratumu un strīdu risku. Ir svarīgi, lai starptautiskajā tirdzniecībā iesaistītie uzņēmumi sekotu līdzi Incoterms® terminu izmaiņām un pārskatīšanai un nodrošinātu, ka tie savos līgumos izmanto aktuālo versiju.

Atcerieties, ka piemērotākā Incoterm® termiņa izvēle ir atkarīga no iesaistīto pušu īpašajām vajadzībām un darījuma rakstura. Tāpēc ieteicams konsultēties ar attiecīgās jomas ekspertu vai juristu, kas specializējas starptautiskajās tiesībās, lai noteiktu, kurš termins ir vispiemērotākais katrā situācijā.