КАКВО ДАВАТ ИНКОТЕРМС
ТРЯБВА ЛИ ДА ВКЛЮЧА ВЪВ ФАКТУРАТА?
Всяко отделно съкращение, кодирано в Инкотермс®, ясно определя коя доходност по Инкотермс® да се използва и кой трябва да поеме разходите и отговорностите за всяка част от транспорта, митническите разходи при заминаване и пристигане и разходите за застраховка. Важна (често пренебрегвана) част е посочването след съкращението на конкретното наименование на географското място, границата или пристанището/летището, за което се отнася съкращението.
Кои отстъпки по Incoterms® да използвам и къде мога да ги намеря? Условията на Incoterms® са ратифицирани от Международната търговска камара (МТК) и първоначално са публикувани на английски език с разрешени преводи на 31 други езика от различните национални търговски камари.
Споразумението е преразгледано за последен път през 2020 г., поради което сегашното му правилно наименование е INCOTERMS® 2020.
Кой доход по Incoterms® да използвате?
EXW
Терминът „Ex Works“, известен също с акронима EXW, обикновено се превежда като „Ex Works rendering“. Забележката EXW, която трябва да бъде допълнена с конкретно посочване на място, е такава, която просто задължава продавача да подготви стоките в своите помещения (фабрика, склад и т.н.) на договорената дата, като предостави само подходящата документация за износ от страната на произход.
Купувачът, от своя страна, ще трябва да организира митническата операция по износа (ако не е в състояние да го направи, връщането ще трябва да бъде променено на FCA), да организира транспорта и да плати всички разходи, като поеме и всички рискове до крайното местоназначение.
FCA
Терминът „Free Carrier“ обикновено се превежда като „свободен превозвач“, което произлиза от термина „free“ („свободен“), означаващ с незаплатен превоз. Нотацията FCA, която трябва да бъде допълнена от конкретно посочване на място, е такава, която задължава продавача да подготви стоките на договорената дата, като предостави съответните документи за износ от страната на произход, доставка в склада на спедитора (или друга страна, избрана от купувача) и заплащане на разходите, свързани с митническата операция по износа.
От своя страна купувачът организира транспорта и заплаща всички разходи, като поема и всички рискове до крайната дестинация.
FOB
Терминът „Свободно на борда“, известен също с абревиатурата FOB, обикновено се използва за морски транспорт. Обозначението FOB, което трябва да бъде допълнено с конкретното посочване на пристанището на натоварване, обвързва продавача с всички транспортни разходи до пристанището на натоварване, включително всички разходи за поставяне на кораба на борда, както и с разходите за получаване на лицензи и документи за износ от страната на произход и тези за митнически операции, които винаги са предназначени за износ.
От момента, в който стоките бъдат натоварени на кораба, всички други разходи, включително разходите за застраховка, се поемат от купувача. Що се отнася до отговорността за стоките, тя преминава от продавача към купувача при натоварването на стоките на борда на кораба.
Формулировката на този термин за предаване се счита за пълна с посочване на пристанището на качване (напр. FOB Генуа).
- Забележка: От Incoterms® 2020 терминът FOB се препоръчва само за морски транспорт на неконтейнеризирани стоки. За превоз на контейнери се препоръчва FCA.
FAS (само за морски или вътрешни водни пътища)
Предаването за свободна продажба на борда на кораба (FAS) е предназначено за морски транспорт и предвижда, че продавачът е отговорен за всички транспортни разходи до пристанището на натоварване, включително всички разходи за поставяне на стоките на борда на кораба, както и разходите за получаване на лицензи и документи за износ от страната на произход и за митнически операции, които винаги се извършват при износ.
От момента, в който стоките са поставени на борда на кораба, всички други разходи, включително разходите за застраховка, се поемат от купувача. Що се отнася до отговорността за стоките, тя преминава от продавача към купувача, когато стоките са поставени на борда на кораба.
Формулировката на този термин за предаване се счита за пълна с посочване на пристанището на качване (напр. FAS Генуа).
- Забележка: От Инкотермс® 2020 терминът FAS се препоръчва само за морски транспорт на неконтейнеризирани стоки. За превоз на контейнери се препоръчва FCA.
CFR
Терминът „цена и навло“, известен още като CFR или C&F, се използва главно за морския транспорт. При това условие продавачът е отговорен за всички транспортни разходи до пристанището на местоназначението, включително разходите за разтоварване на кораба, както и за получаване на лицензи и документи за износ от страната на произход и за митническите операции, които винаги се извършват при износ.
Въпреки това рискът от загуба или повреда на стоките преминава от купувача към продавача, след като стоките бъдат натоварени на борда на кораба в пристанището на качване. Продавачът не носи отговорност за разходите за застраховане на стоките по време на транспортиране.
Формулировката на този термин за предаване се счита за пълна с посочване на пристанището на местоназначение (напр. CFR Ню Йорк).
CIF
Терминът „цена, застраховка и навло“, известен още като CIF, се използва главно за морски транспорт. Този термин предвижда, че продавачът е отговорен за всички транспортни разходи до пристанището на местоназначението, включително разходите за застраховане на стоките по време на транспорта, както и за получаване на лицензи и документи за износ от страната на произход и за митническите операции, които винаги се извършват при износ.
Рискът от загуба или повреда на стоките преминава от купувача към продавача, след като стоките бъдат натоварени на борда на кораба в пристанището на качване. Въпреки това продавачът е длъжен да сключи застраховка в полза на купувача, за да покрие евентуална загуба или повреда по време на транспортирането до пристанището на местоназначението.
Формулировката на този термин за предаване се счита за пълна с посочване на пристанището на местоназначение (например CIF Ню Йорк).
CPT
Терминът „Превоз, платен до“, известен също като CPT, се използва за всеки вид транспорт, включително мултимодален транспорт. При това условие продавачът е отговорен за всички транспортни разходи до уговореното място на местоназначение, както и за получаването на лицензи и документи за износ от страната на произход и за митническите операции, които винаги се извършват при износ.
Рискът от загуба или повреда на стоките преминава от купувача към продавача, след като стоките бъдат доставени на първия превозвач. Продавачът не носи отговорност за разходите за застраховане на стоките по време на транспортиране.
Формулировката на този срок за предаване се счита за пълна, като се посочва договореното място на местоназначение (напр. CPT Париж).
CIP
Терминът „Превоз и застраховка, платени на“, известен също като CIP, се използва за всеки вид транспорт, включително мултимодален транспорт. При това условие продавачът носи отговорност за всички транспортни разходи до договореното място на местоназначение, включително разходите за застраховане на стоките по време на транспортирането им, както и за получаване на лицензи и документи за износ от страната на произход и за митническите операции, които винаги се извършват при износ.
Рискът от загуба или повреда на стоките преминава от купувача към продавача, след като стоките бъдат доставени на първия превозвач. Въпреки това продавачът е длъжен да сключи застраховка в полза на купувача, за да покрие евентуална загуба или повреда по време на транспортирането до уговореното местоназначение.
Формулировката на този термин за предаване се счита за пълна, като се посочва договореното място на местоназначение (напр. CIP Париж).
DAP
Терминът „доставка на място“, известен също като DAP, се използва за всеки вид транспорт, включително мултимодален транспорт. Съгласно този термин продавачът е отговорен за организирането на транспорта и доставката на стоките до договореното място на местоназначение, както и за получаването на лицензи и документи за износ от страната на произход и за митническите операции, които винаги се извършват при износ.
Рискът от загуба или повреда на стоките преминава от купувача към продавача, след като стоките бъдат предоставени на купувача в уговореното местоназначение. Купувачът е отговорен за вноса на стоките, включително за митническите разходи и процедури.
Формулировката на този срок за предаване се счита за пълна с посочване на договореното място на получаване (напр. DAP Милано).
DPU
Терминът Delivered At Place Unloaded, известен също като DPU, се използва за всеки вид транспорт, включително мултимодален транспорт. Съгласно този термин продавачът е отговорен за организирането на транспорта и доставката на стоките до договореното място на местоназначение, както и за получаването на лицензи и документи за износ от страната на произход и за митническите операции, които винаги се извършват при износ.
Продавачът е отговорен и за разтоварването на стоките в уговореното местоназначение. Рискът от загуба или повреда на стоките преминава от купувача към продавача, след като стоките бъдат разтоварени в уговореното местоназначение. Купувачът е отговорен за вноса на стоките, включително за митническите разходи и процедури.
Формулировката на този срок за предаване се счита за пълна с посочването на договореното място на получаване (напр. DPU Мюнхен).
DDP
Терминът „Delivered Duty Paid“, известен също като DDP, се използва за всеки вид транспорт, включително мултимодален транспорт. При този термин продавачът отговаря за организирането на транспорта и доставката на стоките до договореното място на местоназначение, както и за получаването на лицензи и документи за износ от страната на произход и за митническите операции при износ и внос.
Продавачът е отговорен и за плащането на мита, данъци и всякакви други такси, свързани с вноса на стоките в страната на местоназначение. Рискът от загуба или повреда на стоките преминава от купувача към продавача, след като стоките бъдат предоставени на купувача в уговореното местоназначение.
Формулировката на този срок за предаване се счита за пълна, като се посочва договореното място на местоназначение (напр. DDP Мадрид).
В обобщение, условията на Incoterms® 2020 осигуряват единна и ясна рамка за определяне на отговорностите и задълженията на продавача и купувача в международната търговия. Изборът на подходящия термин на Инкотерм зависи от конкретните нужди на страните, участващи в сделката, и от използвания вид транспорт.
Заключение
В заключение, разбирането и правилното използване на термините на Incoterms® 2020 е от решаващо значение, за да се гарантира, че международните бизнес сделки са ясни и недвусмислени за всички участващи страни. Тези стандартизирани условия улесняват комуникацията между продавачи и купувачи, като намаляват риска от недоразумения и спорове. Важно е компаниите, които се занимават с международна търговия, да следят промените и ревизиите на условията на Incoterms® и да гарантират, че използват актуалната версия в своите договори.
Не забравяйте, че изборът на най-подходящия срок на Incoterm® зависи от конкретните нужди на участващите страни и от естеството на сделката. Ето защо е препоръчително да се консултирате с експерт в съответната област или с юрист, специализиран в областта на международното право, за да определите кой термин е най-подходящ за всяка ситуация.